В музее народной игрушки с 23 декабря открыта выставка «Куклы от обряда до игры». Вниманию саровчан представлено более ста кукол, и каждая по-своему уникальна.
Автор экспозиции – москвичка Марина Политова: искусствовед, коллекционер, эксперт в области антикварного фарфора, преподаватель истории и атрибуции фарфора в МГУ, ведет обширную преподавательскую деятельность в области искусствоведения, в том числе и истории кукол:
– Еще в недавнем прошлом занималась музейной карьерой. Увлекаюсь рукоделием, созданием игрушек и кукол, которых люблю и собираю с детства. Сначала делала выставки на общественных началах. Потом переехала в Истру, сделала экспозицию, в которой было представлено порядка 500 кукол. Помимо того, что она пользовалась огромным спросом у посетителей, она имела и коммерческий успех. В какой-то момент осталась без стабильного заработка и, имея бизнес–образование, решила начать свое дело. Вот так увлечение куклами, коллекционирование стало профессией. Два года назад появился проект «Путешествие в мир кукол», который начал путешествие по городам России. На сегодня – это 50-й населенный пункт. Можно сказать, в Саров приехала юбилейная выставка.
– Почему куклы?
– Для меня все началось с красоты, очень важный фактор, начиная с детства. К тому же кукла – это явление жизни с древних времен. Ее возраст 35 тысяч лет. Она занимает особое место в истории человечества, появилась в незапамятные времена и всегда сопровождала человека, по образу и подобию которого и была сделана. Мне нравится изучать историю, анализировать рынок всего этого.
– Как все начиналось?
– Когда все играли в куклы с китайского рынка, у меня стали появляться другие куклы. Вдохновляли их наряды, интересовали детали. Когда выбрала профессию искусствоведа, окунулась в другой мир. Для меня Третьяковка стала не просто местом, где висят картины, а сосредоточением энергии, знаний, истории. На тот момент в коллекции было уже порядка 100 кукол. Тогда для меня открылись мастерские художников, создающих кукол. Как искусствовед, стала писать про кукол, пришлось углубиться в историю. Тут поняла, что многого не знаю. В итоге это привело меня к антикварным куклам, и я до сих пор не могу остановиться. Нравятся внешне, их иконография, нравится поиск, который заставляет их коллекционировать.
– Показывать свою коллекцию другим – это потребность?
– Мне это приносит удовольствие, потому что в любом случае – это красота. Мне важен результат. И если получается, меня это вдохновляет. Благодаря своему проекту посмотрела столько российских городов, в которых бы никогда просто так не побывала. Увидела, как живут в разных городах, музейную жизнь изнутри, это представляет для меня профессиональный интерес. Коммерческий сбор не всегда удовлетворительный, но, тем не менее, он позволяет коллекции существовать, содержать и поддерживать ее в достойном виде.
– Сколько всего кукол вы собрали?
– Порядка 800. Помимо этого – атрибутика, мебель, посуда, одежда. Это особенно актуально для антикварных кукол. Недавно поехала погулять на блошиный рынок, думала куклу себе в подарок купить, а привезла детскую кованую кровать начала 20 века.
– Расскажите о куклах, приехавших в Саров.
– Мы привезли сборную выставку, состоящую из четырех блоков. Она показывает, как играли в куклы, и не только дети, но, возможно, и взрослые. Широко представлена традиционная кукла – то есть народная, причем сделан этот блок совместно с саровским музеем игрушки: основная часть кукол принадлежит именно ему, так как в моей коллекции традиционные куклы занимают пока скромное место. Зритель увидит здесь и малотиражные куклы. С них началось моя коллекция 18 лет назад. «Скрипачка» – третья кукла коллекции, куклы фирмы «Remeco Collection» – одной из первых фирм, которая начала поставлять на наш рынок малотиражные куклы. Здесь есть американская кукла 1870 года. Это интерьерные куклы, в них не играли, а коллекционировали. Итальянская кукла «Куртизанка» – 70-й экземпляр в трехсотом тираже. Есть авторские, созданные в единственном экземпляре. И четвертый блок – советские куклы.
– Авторские – самые ценные?
– Если разобраться, любая кукла – авторская. Потому что изначально придумал ее художник, отшил на нее наряд, и уж потом она была растиражирована. При этом каждая кукла проходит роспись человеческой рукой, сколько бы их не было, даже если их тысяча: глаза, брови, рот рисует не машина, а человек. Для сувенирной куклы создается одна болванка, и на нее шьются разные наряды. Авторская кукла многогранна. Помимо образа в ней сливается столько тонкостей – материал, мастерство и талант мастера. Конечно, появились любимые авторы, у которых приобрела несколько кукол.
– Как кукла попадает в коллекцию?
– Каждая кукла особенна, и с ней связана своя история. Звезда этой выставки – «Малыш» голландского автора, который был куплена на первую зарплату. «Еврейских бабушек» долго никто не замечал, лежали себе у хозяина, пока я не приобрела их с большой любовью. Очень люблю «Старичка» в серии из шести кукол крымского автора, который является мастером миниатюры. Про каждую могу рассказывать много и долго. Все идет от эмоции, что-то от ситуации. Если говорить об авторских работах, тут еще сложнее. Например, почему купила «Чарли Чаплина»? Меня впечатлили размеры. Во-вторых, материал. Кукла сделана из скульптурного текстиля. Для понимания – это колготки. Создать из этого настроение – не просто усердие, знание технологии – это, прежде всего, талант. Его автор – Наталья Бабенко из Твери. Есть «Монах» воронежского автора Натальи Скрипниковой – потрясающая работа: детализация одежды, его настроение, материал. У меня уже три куклы этой художницы. Полтора года смотрела, а это три выставки, а потом раз и купила. «Киса Воробьянинов» ждал меня четыре года.
Марина Политова рассказала: в связи с тем, что занимается выставочной деятельностью, много кукол появляется для типологического разнообразия:
– Например, смотрю на куклу и понимаю, что она скажет что-то новое в ряду тех, которые уже есть. Чем-то цепляет и попадает в коллекцию.
– Как в Сарове с музейным делом?
– С первой встречи попала в ласковые и заботливые руки музейных работников, которые помогали на всех этапах. Вижу слаженность работы, хорошо поставленное дело. Для меня это – один из образцовых коллективов.
– Когда мы увидим ваши куклы?
– Их пока не так много. Есть идеи, надеюсь, что наступит время, когда смогу ездить со своей коллекцией и, конечно, привезу ее в Саров.
Т. Никольская, фото Е. Пегоевой
Автор: Наш корр.